본문 바로가기 주메뉴 바로가기

일본 지방관청(야마가타현청) 김00

등록일 2021-05-26 작성자 일본어일본학과 조회수 3737

 

일본 지방관청(야마카타현청) 취업

 

< 인터뷰 내용 > 

 

Q1. 어떤 곳에 취업하였는지 말씀해 주세요. 

 

저는 대구대학교 일본어일본학과 12학번 졸업생인 김00 입니다. 2021년도 JET프로그램에 최종 합격을 하고 현재는 입국을 기다리고 있습니다. 대학생 시절부터 간절히 바라고 바랐던 직업이기에 정말 기쁘고, 앞으로의 새로운 시작을 기대하고 있습니다. 제가 취업한 곳은 JET 프로그램(The Japan Exchange and Teaching Programme 어학 지도등을 행하는 외국 청년 유치 사업)이며, 일본의 충실한 외국어 교육 및 청년 교류를 통한 지역 차원의 국제 교류 발전을 도모함으로써 일본과 외국의 상호 이해를 증진하고 일본의 국제화 촉진에 공헌하는 것을 목적으로 활동합니다. 즉, 일본에서 한국을 알려주는 역할을 합니다. 채용은 주대한민국일본국대사관 공보문화원에서 실시하며, 2가지 직종을 선발합니다.

 

l 국제교류원(CIR: Coordinator for International Relations): 일본의 지방공공단체(현청, 시청 등)의 국제 교류 담당 부서 등에 배치되며,

담당 지역에 따라 통번역, 문화 또는 한국어 강좌, 한일 교류회 이벤트 등 다양한 업무를 담당합니다. (*평균 5~10 명정도 모집)

 

l 외국어 지도 조수(ALT: Assistant Language Teacher): 일본의 교육위원회 또는 초∙중∙고등학교 등에서 한국어 교육을 담당합니다.

(*거의 모집하지 않지만 아주 드물게 1~2 명정도 모집할 때도 있음)

 

그 외 자세한 사항은 홈페이지의 모집요강 참조바라!

 

 

Q2. 준비방법 및 과정을 말씀해 주세요.

 

 

<설명회>


설명회는 매년 참석했습니다. 6~10월쯤에 대사관 홈페이지에서 설명회 개최 글이 올라옵니다. 설명회를 통해서만 선발방법 및 시험내용을 알 수 있기에

반드시 참석해야 합니다. 16,17,20년 총 3번을 참석해서 매번 선배님들의 생생한 경험담을 들으면서 목표를 잡고 다짐했습니다.


<서류전형> 11월 시작


아르바이트, 어학연수, 교환학생, 수상 경력, 동아리 활동 등을 적었습니다. 가급적 빈칸을 만들지 않도록 하는 것이 좋습니다. 저는 교원자격증 빼고 대부분 작성했습니다.

추천서는 한국 교수님 1장과 일본 교수님 1장, 자기소개서는 설명회가 끝나고 바로 준비했습니다.
 

**JLPT N1 취득해야 합니다. 없으면 지원불가!! JPT, 토익 등 필요없음**
**작성해야 하는 서류가 많기에, 가급적 추천서와 자기소개서는 미리 준비해두면 좋습니다. 추천서는 누구든 상관없지만 졸업예정자는 반드시 1장은 담당교수님이어야 합니다. **
**국제교류원 지원자는 교원자격증은 있어도 없어도 문제 없습니다. 아마 가지고 있다면 한국어 강좌를 필요로 하는 지역으로 발령 받지 않을까 생각됩니다.**

 

<2차 과제> 12월 1차 합격자 발표


일본 신문 사설(天声人語)과 비즈니스 일본어를 필사하는 연습을 했습니다. 중요한 것은 話し言葉랑 書き言葉를 확실히 공부해야 합니다. 평소에 일본어로 쓰는 연습을 많이 하세요.


<면접> 1월 실시/ 최종 결과발표는 2월말~3월 사이


일본어로 면접을 보는 것이 처음이었기에 더욱더 많은 연습과 준비를 하였습니다. 자기소개서를 분석하거나, 왜 한국을 알리고 싶은가? 내가 합격한다면 어떤 활동을 하고 싶은가? 등등 질문지를 만들어 답변이 떠오를 때마다 워드나 연습장에 항상 메모를 하였습니다. 그리고 질문에 꼬리에 꼬리를 달아서 연습했습니다. 희망하는 지역의 홈페이지를 분석하여 교류 활동, 문화 생활 등을 미리 조사했습니다. 자신이 바라는 희망지역으로 반드시 갈 수는 없지만, 어느 정도 어떤 일을 하는지 알아둘 필요가 있습니다. 그리고 그 지역과 교류하고 있는 한국 자매도시도 공부했습니다. 월간 시사상식 책을 구입하여 공부했던 것도 많은 도움이 되었습니다. 정치, 국제, 문화, 스포츠, 이슈 등 가볍게 읽었습니다. 그리고 틈틈이 뉴스를 시청했으며, 일본뉴스는 유튜브로 ANN뉴스를 구독해서 봤습니다. 중요한 것은 흐름을 놓치지 않는 것입니다. 공부만 하다가는 세상 바뀌는걸 잊을 수 있기에 시사 공부는 꾸준히 해야 합니다. 마지막으로, 지역에 따라 문화강좌 및 한국어를 가르치는 활동도 하기에 한국전통 문화, 놀이, 한복, 국어 어문 규범, 한국사 등을 얕고 넓게 공부 하였습니다. 100% 암기하기 보단, 가볍게 이런 것이 있구나 라는 마음으로 다독하였습니다. 예를 들면 붉은 글씨로 이름을 쓰지 않는 이유, 동지에 팥죽을 먹는 이유, 김치의 유래 등 외국인에게 생소한 한국 문화를 수집하고 읽었습니다. 면접에서 어떤 질문이 나올지 몰라 두려움과 걱정도 많았지만, 내가 어떤 사람이고 가서 어떤 일을 하고 싶은지 정확하게 전달할 수 있도록 노력했습니다. 그리고 저는 매년 있었던 필기시험도 준비하고 있었기에, 필기시험이 없어졌어도 업무에 관련된 공부는 계속 했습니다. 그 덕분에 예상치 못한 질문에도 대응 가능했지 않았을까라고 생각합니다.


**서류, 과제, 면접 모두 일본어로 실시합니다. 영어는 못해도 되지만 일본어는 현지인처럼!!^^**

 

 

Q3. 학부생 때는 어떻게 보냈는지 말씀해 주세요. 

 

저는 대학 공부는 평균 A~B를 받았으며, 그 외에는 자격증 공부, 다양한 활동에 열중했습니다. 특히, 일본어일본학과에서 연극제와 방학 특별프로그램을 통해서 정확한 발음법, 발성법, 자신감을 쌓았습니다. 교수님들께 1:1로 습득했던 경험은 엄청 값진 시간이었습니다. 처음에는 장음, 촉음 발음 때문에 많이 혼나기도 했지만 지금은 전혀 어색하지 않고 발음할 수 있게 되었습니다. 가능하다면 발연기라도 도전해보세요! 부끄러움은 잠시일 뿐, 정확한 일본어 발음뿐만 아니라, 정부초청 청년방일연수단에 갈 수 있는 기회도 얻을 수 있습니다. (연극제 강력추천!★★★★★) 그리고 국제처 공지사항을 자주 체크했습니다. 매년 방학마다 장기 또는 단기 어학연수를 통해 일본에 갈 수 있는 기회를 많이 얻었습니다. 실제 일본 문화도 배우며, 통역의 노하우도 쌓을 수 있었습니다. 마지막으로는 언어의 완성도를 높이기 위해서 교환학생으로 1년간 생활하며 실제 현지인들이먹는 음식, 문화 등을 배울 수 있었습니다. (교환학생 강력추천!★★★★★) 대학생 때의 경험들은 JET프로그램을 지원하면서 많은 도움이 되었습니다. 실패가 있었기에 성장이 있었고, 성공이 있었기에 성취감도 생겼습니다. 이러한 경험이 있었기에 흔들림 없이 계속 도전할 수 있지 않았나 라고 생각합니다.

 


Q4. 후배들에게 한마디 해 주세요. 

 

지역주민들과 교류를 하고 싶다, 한국문화를 알려주는 걸 좋아한다, 한국어를 가르쳐 주고 싶다, 다양한 통번역 업무를 하고 싶다는 학생들에게 매우 추천합니다!! 조금 아쉬운 것은 3~5년 계약직 근무형태라는 것이지만, 해외 업무 경험과 주 35시간 근무, 그리고 완벽한 워라벨 보장!! 임기 동안 꾸준히자기계발을 하며 경력을 쌓는다면 어떤 길을 가더라도 선택지는 많을 것이라고 생각합니다. 저는 20대 후반에 드디어 하나의 꿈을 이뤘기에 기쁩니다!! 앞으로 어떤 일이 있을까 많이 기대됩니다. 마지막으로 제 글이 도움되길 바라며, 앞으로 도전하실 후배님들~! 열심히 준비해서 좋을 결과 있길 바라겠습니다.